19.7.5 salvo se => a no ser que


salvo se => a no ser que
Não empreendemos nenhum projecto novo, salvo se este for* efectivamente necessário.
No vamos a comenzar un nuevo projecto, a no ser que sea absolutamente necesario.
Salvo se for estritamente necessário, os cookies não contêm qualquer informação pessoal.
A no ser absolutamente necesario, los cookies no contienen datos personales.


El uso del conjuntivo / indicativo no es tan estable como comúmente se cree. En italiano por ejemplo salvo rige el indicativo (decide).


Il Consiglio si riunisce due volte all'anno, salvo se decide diversamente.
El consejo se reune dos veces al año, a no ser que se decida otra cosa.




contacto pie de imprenta declaración de privacidad