6.1.7. Resumen de todas las fusiones

En portugués fusionan:

a) Los pronombres átonos en acusativo con los pronombres átonos en dativo. ( lho, lhos, lha, lhas etc.)
b) Los pronombres tónicos ele, ela, eles, elas con las preposiciones de y em (dele, dela, neles, nelas etc.)
c) Los pronombres tónicos mim, te y nós con las preposiciones com (comigo, contigo, connosco)
d) Los pronombres átonos a, o, os, as con las preposiciones a, de, em, por a, de, em, por (ao, à, às, do, das, no, pelo etc.)
e) Los pronombres / adjetivos demostrativos con este / esta / isto, esse / essa / isso, aquele / aquela / aquila con las preposiciones de y em. Aparte de esto el pronombre / adjetivo demostrativo aquele / aquela / aquila con la preposición a.
f) Los artículos indefinidos um, uma, uns, umas con las preposiciones de y em (duma, nuns, numas etc.)


a) Los pronombres átonos en acusativo con los pronombres átonos en dativo. ( lho, lhos, lha, lhas etc.)
oasosas
me momamosmas
te totatostas
lhe lholhalhoslhas
nos no-lono-lano-losno-las
vos vo-lovo-lavo-losvo-las
lhes lholhalhoslhas


Não te esqueci, eu to juro.
No te olvidé, te lo juro.
Você pagou o livro ao livreiro? - Sim, paguei-lho.
Pagaste / Pagó el libro al librero? -Sí, lo pagué.


b) Los pronombres tónicos ele, ela, eles, elas con las preposiciones de y em (dele, dela, neles, nelas etc.)
eleelaeleselas
dedeledeladeles delas
emnelenelaneles nelas


Ele não aceitou a reprovação dela.
Él no acepto el rechazo de ella.
Você confia nela?
Tú / usted confias / confía en ella?


c) los pronombres tónicos mim, te y nos con com (compigo, contigo, connosco, convosco)
mim + com comigo
te + com contigo
nos + com conosco
vos + com convosco*
si + com consigo


* Poco usual. Convosco sería segunda persona plural, pero dado que esto no se usa en el portugués hablado y escrito hoy en día, solo puede encontrar esta forma en textos de la literatura clásica.

Quer faze-lo conosco.
Quiere hacerlo con nosotros.
Contigo tudo é perfeito.
Contigo todo es perfecto.


d)Los pronombres átonos a, o, os, as con las preposiciones a, de, em, por a, de, em, por (ao, à, às, do, das, no, pelo etc.)
oaosas
aaoàaos às
de do da dos das
em no na nos nas
porpelopelapelos pelas


Quando a poesia vai à escola.
Cuando la poesía va a la escuela.
Não pensam nas consequências.
No piensan en las consecuencias.


e) Los pronombres / adjetivos demostrativos con este / esta / isto, esse / essa / isso, aquele / aquela / aquila con las preposiciones de y em. Aparte de esto el pronombre / adjetivo demostrativo aquele / aquela / aquila con la preposición a.
preposición masc. singular fem. singular masc.plural fem.singular pronombre neutro
dedestedestadestes destas disto
dessedessadessesdessas disso
daqueledaqueladaquelesdaquelas daquilo
emnestenestanestesnestas nisto
nessenessanessesnessas nisso
naquelenaquelanaqueles naquelas naquilo
ààquele àquela àqueles àquelas àquilo


Naqueles tempos as pessoas eram mais tranquilas.
En aquillos tiempos la gente er más tranquila.
Pouca coisa se sabe daquele período.
Se sabe poco sobre aquel período.


f) Los artículos indefinidos um, uma, uns, umas con las preposiciones de y em (duma, nuns, numas etc.)
umumauns umas
dedumdumaduns dumas
emnumnumanuns numas


Sonho que estou a fugir duns homens que não são portugueses.
Sueño que estoy fugiendo de unos hombres que no eran portugueses.
Penso nuns versos que acabei de ler.
Pienos en los versos que acabo de leer.




contacto pie de imprenta declaración de privacidad