24. números
Hay varios tipos de números.

números cardinales: Números cardinales describen cantidades. Las operaciones matemáticas que hicimos en el cole las hicimos con números cardinales.

números ordinales: Números ordinales no describen cantidades sino la posición de un elemento dentro de una hierarquía. Lo mismo se podría hacer con letras a,b, c, d, e etc. y efectivamente muy a menudo la posición de un elemento dentro de una hierarquía se describe con letras.

números fraccionarios: Describen las partes de un entero. Un entero exprimido en cuartos son cuatro cuartos y dos cuartos es por lo tanto la mitad de un entero.

números porcentales: Números porcentales describen, al igual que números fraccionarios, el porcentaje de un entero, que es en este caso 100. La estandardización a 100 permite comparar dos relaciones con cantidades absolutas distintas. Si en Holanda 5 por ciento de la población llega a la edad de 90 años y en India 3 por ciento entonces hay una mayor probalidad de llegar a esta edad si se vive en Holanda, a pesar de que mucha más gente llega a esta edad en India, dado que ahí viven mucha más gente.

24.1 números cardinales

Hay ligeras diferencias entre el español y el portugués. (Los números en paréntesis se refieren a la tabla que sigue.)

a) Igual que en español: Los millones y los millares nunca se separa pour una e. A los millones siguen directamente los millares. (1)
=> un millón trescientos mil y ....
b) Igual que en español: Los millares añaden los centenas sin e, si a las centenas siguen decenas (2) o unidades (9) o ambas (6).
=> tres mil cuatrocientos cincuenta y cuatro....
c) Diferencia entre el español y el portugués: Si al millar / los millares sigue una centena, decena, unidad redonda se añade con e. (10)
=> cuatro mil docientos (en portugués: cuatro mil y doscientos)
d) Diferencia entre el español y el portugués: Se añade las decenas, unidades a las centenas, sean estas redondas (13) o no (12), con e.
=> ciento treina y dos (en portugués: ciento y treinta y dos)
e) Igual que en español: Las decenas y unidades se juntan con e.
=> cinquenta y cuatro.

número millones millares centenas decenas unidades
1 321028185trezentos e vinte e um milhões vinte e oito mil cento e oitenta e cinco
2 11028185 onze milhõesvinte e oito mil cento e oitenta e cinco
3 1102815um milhão cento e dois mil oitocentos e quinze -
4 2800000 dois milhões eoitocentos mil-- -
5 577665 -quinhentos e setenta e sete mil seiscentos e sessenta e cinco
6 157545 -cento e cinquenta e sete milquinhentos e quarenta e cinco
7 682695 -seiscentos e oitenta e dois mil seiscentos e noventa e cinco
8 1890-mil oitocentos e noventa -
9 1706-mil setecentos - e seis
10 1700-mil e setecentos- -
11 321- -trezentos e vinte e um
12 189 --cento e oitenta e nove
13 180--cento e oitenta -


Hay un par de irregularidades, pero son las mismas que en español.

1. Si no hay decenas ni unidades y si no es un múltiplo entonces es cem y no cento. Igual que en español. Cien manzanas <=> ciento ochenta manzanas.

una centena sola es cem
Passa de cem o número de mortos em descarrilamento de trem.
Más de cien personas fallecieron en el descarrilamiento del tren.
Cem milhões não fazem nenhuma atividade física.
Cien millónes no hacen ningún tipo de deporte.
en todas las otras constellaciones es cento.
A construção correta é cento e um anos .
La construcción correcta es ciento y un año.



2. En general las centenas se forman con el número cardinal y centos.

siete = sete e centos da setecentos...
oito = oito e centos oitocentos etc..

Sin embargo hay excepciones. Doscientos no es doiscentos sino duzentos y quinientos no es cincocentos sino quinhentos.

3. Por una razón desconocida en muchas lenguas el número cardinal un / una se convirtió en artículo. Si decimos "Un hombre cruza la calle" no queremos decir que una entidad de esta especie cruza la calle, sino que un hombre cualquiera cruza la calle, aunque en otro contexto un / una realmente se refieren a la cantidad: Quiero una naranja y no dos. En una frase de tipo "Un hombre cruza la calle" de hecho el un sobra. Pero si queremos algo así, más bien dicho si no nuestro cerebro quiere verbalizar la realidad que nos rodea de esta manera, entonces también debe existir una forma feminina. El hecho que de UN, un número cardinal que describe que hay solamente UNA entidad puede convertirse en plural, unos / unas, es más absurdo todavía. (Y en la mayoría de lenguas no funciona así.)

En portugués no solamente existe una forma feminina de un, sino de dois también: duas.

O que essas duas mulheres têm em comum?
¿Qué estas dos mujeres tienen en común?

4. En el caso de dieciséis, diecisiete, diecinueve hay diferencias entre el portugués de Brasil y el portugués europeo.

0zero 71 setenta e um / uma 700 setecentos
1um / uma 75setenta e cinco 707setecentos e sete
2 dois / duas 77setenta e sete 768setecentos sessenta e oito
3 três 80 oitenta 800 oitocentos
  4 quatro 90 noventa 823oitocentos e vinte e três
5 cinco 95noventa e cinco 844oitocentos e quarenta e quatro
6 seis 96 noventa e seis 876oitocentos e setenta e seis
7 sete 97 noventa e sete 900 novecentos
8 oito 100
cem
1.000 mil
9 nove 101 cento e um / uma 1.001mil e um
10 dez 102cento e dois 1.000.000 um milhão
11 onze 103cento e três 105030 cento e cinco mil e trinta
12 doze 112cento e doze 157545 cento e cinquenta e sete mil quinhentos e quarenta e cinco
13 treze 200duzentos 5210060 duzentos e dez mil e sessenta
14 catorze 215duzentos e quinze 262575 duzentos e sessenta e dois mil quinhentos e setenta e cinco
15 quinze 230duzentos e trinta 315090 trezentos e quinze mil e noventa
16 dezesseis (Brasil) / dezasseis (Portugal) 232duzentos e trinta e dois 367605 trezentos e sessenta e sete mil seiscentos e cinco
17 dezessete (Brasil) / dezassete (Portugal) 300 trezentos 367605 trezentos e sessenta e sete mil seiscentos e cinco
18 dezoito 321trezentos vinte e um / uma 420120 quatrocentos e vinte mil cento e vinte
19 dezenove (Brasil) / dezanove (Portugal) 355trezentos cinquenta e cinco 472635 quatrocentos e setenta e dois mil seiscentos e trinta e cinco
20 vinte 364trezentos sessanta e quatro 525150 quinhentos e vinte e cinco mil cento ecinquenta
21 vinte e um / uma 400quatrocentos 577665 quinhentos e setenta e sete mil seiscentos e sessenta e cinco
22 vinte e dois / duas 411quatrocentos e onze 630180 seiscentos e trinta mil cento e oitenta
30 trinta 412quatrocentos e doze 682695 seiscentos e oitenta e dois mil seiscentos e noventa e cinco
31trinta e um 415quatrocentos e quinze 735210 setecentos e trinta e cinco mil duzentos e dez
40 quarenta 486quatrocentos e oitanta e seis 787725 setecentos e oitenta e sete mil setecentos e vinte e cinco
50 cinquenta 500 quinhentos 840240 oitocentos e quarenta mil duzentos e quarenta
60sessenta 501quinhentos e um / uma 892755 oitocentos e noventa e dois mil setecentos cinquenta e cinco
45 ton 61sessenta e um / uma 505quinhentos e cinco 945270 novecentos e quarenta e cinco mil duzentos e setenta
62sessenta e dois / duas 515quinhentos e quinze 997785 novecentos e noventa e sete mil setecentos e oitenta e cinco
63sessenta e três 600 seiscentos 1050300 um milhãocinquenta mil e trezentos
70 setenta 699seiscentos e noventa e nove 1102815 um milhão cento e dois mil oitocentos e quinze


Cento e vinte países já ratificaram o Protocolo de Quioto.
120 países ya ratificaron el protocolo de Quioto.
Cento e vinte e cinco anos têm mostrado que o esperanto é muito mais que apenas um idioma.
125 años mostraron que el esperanto es más que una lengua.
Tinha mil e duzentos quilos na carrinha.
Tenía más de 200 kilos en su camión.
Nas últimas semanas, o número de deslocados aumentou de duzentos e cinquenta mil.
La semána pasada el número de refugiados aumentó por 250 000.





contacto pie de imprenta declaración de privacidad