números cardinales: Números cardinales describen cantidades. Las operaciones matemáticas que hicimos en el cole las hicimos con números cardinales.
números ordinales: Números ordinales no describen cantidades sino la posición de un elemento dentro de una hierarquía. Lo mismo se podría hacer con letras a,b, c, d, e etc. y efectivamente muy a menudo la posición de un elemento dentro de una hierarquía se describe con letras.
números fraccionarios: Describen las partes de un entero. Un entero exprimido en cuartos son cuatro cuartos y dos cuartos es por lo tanto la mitad de un entero.
números porcentales: Números porcentales describen, al igual que números fraccionarios, el porcentaje de un entero, que es en este caso 100. La estandardización a 100 permite comparar dos relaciones con cantidades absolutas distintas. Si en Holanda 5 por ciento de la población llega a la edad de 90 años y en India 3 por ciento entonces hay una mayor probalidad de llegar a esta edad si se vive en Holanda, a pesar de que mucha más gente llega a esta edad en India, dado que ahí viven mucha más gente.
24.1 números cardinales
Hay ligeras diferencias entre el español y el portugués. (Los números en paréntesis se refieren a la tabla que sigue.)
a) Igual que en español: Los millones y los millares nunca se separa pour una e. A los millones siguen directamente los millares. (1)
=> un millón trescientos mil y ....
b) Igual que en español: Los millares añaden los centenas sin e, si a las centenas siguen decenas (2) o unidades (9) o ambas (6).
=> tres mil cuatrocientos cincuenta y cuatro....
c) Diferencia entre el español y el portugués: Si al millar / los millares sigue una centena, decena, unidad redonda se añade con e. (10)
=> cuatro mil docientos (en portugués: cuatro mil y doscientos)
d) Diferencia entre el español y el portugués: Se añade las decenas, unidades a las centenas, sean estas redondas (13) o no (12), con e.
=> ciento treina y dos (en portugués: ciento y treinta y dos)
e) Igual que en español: Las decenas y unidades se juntan con e.
=> cinquenta y cuatro.
número
millones
millares
centenas
decenas
unidades
1
321028185
trezentos e vinte e um milhões
vinte e oito mil
cento
e oitenta
e cinco
2
11028185
onze milhões
vinte e oito mil
cento
e oitenta
e cinco
3
1102815
um milhão
cento e dois mil
oitocentos
e quinze
-
4
2800000
dois milhões e
oitocentos mil
-
-
-
5
577665
-
quinhentos e setenta e sete mil
seiscentos
e sessenta
e cinco
6
157545
-
cento e cinquenta e sete mil
quinhentos
e quarenta
e cinco
7
682695
-
seiscentos e oitenta e dois mil
seiscentos
e noventa
e cinco
8
1890
-
mil
oitocentos
e noventa
-
9
1706
-
mil
setecentos
-
e seis
10
1700
-
mil
e setecentos
-
-
11
321
-
-
trezentos
e vinte
e um
12
189
-
-
cento
e oitenta
e nove
13
180
-
-
cento
e oitenta
-
Hay un par de irregularidades, pero son las mismas que en español.
1. Si no hay decenas ni unidades y si no es un múltiplo entonces es cem y no cento. Igual que en español. Cien manzanas <=> ciento ochenta manzanas.
una centena sola es cem
Passa de cem o número de mortos em descarrilamento de trem.
Más de cien personas fallecieron en el descarrilamiento del tren.
Cem milhões não fazem nenhuma atividade física.
Cien millónes no hacen ningún tipo de deporte.
en todas las otras constellaciones es cento.
A construção correta é cento e um anos .
La construcción correcta es ciento y un año.
2. En general las centenas se forman con el número cardinal y centos.
siete = sete e centos da setecentos...
oito = oito e centos oitocentos etc..
Sin embargo hay excepciones. Doscientos no es
doiscentos sino duzentos y quinientos no es cincocentos sino quinhentos.
3. Por una razón desconocida en muchas lenguas el número cardinal un / una se convirtió en artículo. Si decimos "Un hombre cruza la calle" no queremos decir que una entidad de esta especie cruza la calle, sino que un hombre cualquiera cruza la calle, aunque en otro contexto un / una realmente se refieren a la cantidad: Quiero una naranja y no dos. En una frase de tipo "Un hombre cruza la calle" de hecho el un sobra. Pero si queremos algo así, más bien dicho si no nuestro cerebro quiere verbalizar la realidad que nos rodea de esta manera, entonces también debe existir una forma feminina. El hecho que de UN, un número cardinal que describe que hay solamente UNA entidad puede convertirse en plural, unos / unas, es más absurdo todavía. (Y en la mayoría de lenguas no funciona así.)
En portugués no solamente existe una forma feminina de un, sino de dois también: duas.
O que essas duas mulheres têm em comum?
¿Qué estas dos mujeres tienen en común?
4. En el caso de dieciséis, diecisiete, diecinueve hay diferencias entre el portugués de Brasil y el portugués europeo.
0
zero
71
setenta e um / uma
700
setecentos
1
um / uma
75
setenta e cinco
707
setecentos e sete
2
dois / duas
77
setenta e sete
768
setecentos sessenta e oito
3
três
80
oitenta
800
oitocentos
4
quatro
90
noventa
823
oitocentos e vinte e três
5
cinco
95
noventa e cinco
844
oitocentos e quarenta e quatro
6
seis
96
noventa e seis
876
oitocentos e setenta e seis
7
sete
97
noventa e sete
900
novecentos
8
oito
100
cem
1.000
mil
9
nove
101
cento e um / uma
1.001
mil e um
10
dez
102
cento e dois
1.000.000
um milhão
11
onze
103
cento e três
105030
cento e cinco mil e trinta
12
doze
112
cento e doze
157545
cento e cinquenta e sete mil quinhentos e quarenta e cinco
13
treze
200
duzentos
5210060
duzentos e dez mil e sessenta
14
catorze
215
duzentos e quinze
262575
duzentos e sessenta e dois mil quinhentos e setenta e
cinco
15
quinze
230
duzentos e trinta
315090
trezentos e quinze mil e noventa
16
dezesseis (Brasil) / dezasseis (Portugal)
232
duzentos e trinta e dois
367605
trezentos e sessenta e sete mil seiscentos e cinco
17
dezessete (Brasil) / dezassete (Portugal)
300
trezentos
367605
trezentos e sessenta e sete mil seiscentos e cinco
18
dezoito
321
trezentos vinte e um / uma
420120
quatrocentos e vinte mil cento e vinte
19
dezenove (Brasil) / dezanove (Portugal)
355
trezentos cinquenta e cinco
472635
quatrocentos e setenta e dois mil seiscentos e trinta e cinco
20
vinte
364
trezentos sessanta e quatro
525150
quinhentos e vinte e cinco mil cento ecinquenta
21
vinte e um / uma
400
quatrocentos
577665
quinhentos e setenta e sete mil seiscentos e sessenta e cinco
22
vinte e dois / duas
411
quatrocentos e onze
630180
seiscentos e trinta mil cento e oitenta
30
trinta
412
quatrocentos e doze
682695
seiscentos e oitenta e dois mil seiscentos e noventa e cinco
31
trinta e um
415
quatrocentos e quinze
735210
setecentos e trinta e cinco mil duzentos e dez
40
quarenta
486
quatrocentos e oitanta e seis
787725
setecentos e oitenta e sete mil setecentos e vinte e cinco
50
cinquenta
500
quinhentos
840240
oitocentos e quarenta mil duzentos e quarenta
60
sessenta
501
quinhentos e um / uma
892755
oitocentos e noventa e dois mil setecentos cinquenta e cinco
45 ton
61
sessenta e um / uma
505
quinhentos e cinco
945270
novecentos e quarenta e cinco mil duzentos e setenta
62
sessenta e dois / duas
515
quinhentos e quinze
997785
novecentos e noventa e sete mil setecentos e oitenta e cinco
63
sessenta e três
600
seiscentos
1050300
um milhãocinquenta mil e trezentos
70
setenta
699
seiscentos e noventa e nove
1102815
um milhão cento e dois mil oitocentos e quinze
Cento e vinte países já ratificaram o Protocolo de Quioto.
120 países ya ratificaron el protocolo de Quioto.
Cento e vinte e cinco anos têm mostrado que o esperanto é muito mais que apenas um idioma.
125 años mostraron que el esperanto es más que una lengua.
Tinha mil e duzentos quilos na carrinha.
Tenía más de 200 kilos en su camión.
Nas últimas semanas, o número de deslocados aumentou de duzentos e cinquenta mil.
La semána pasada el número de refugiados aumentó por 250 000.