Ya hemos hablado sobre diptongos nasales, vea 3.3.2. El principio del los diptongos orales es el mismo. Si la semivocal esta delante de la vocal entera es un diptongo creciente, si está detrás un diptongo decreciente.
Diptongos también pueden ser compuestos de dos vocales enteras en una sílaba. Esto ocurre en palabras como área (área), aéreo (avión), mágoa (pena), árduo (aduo), piada (chiste), viúva (viuda). Si dos vocales se chocan, pero en dos sílabas distintas, se habla de un hiato. En palabras como país, ataúd, púa etc. las vocales que se siguen pertenecen a dos sílabas distintas.
Los únicos semivocales en portugués son la u (o la o si se lo pronuncia como u) y la i (o la e si se lo pronuncia como i).
La u se convierte en este caso en una [w] como en quando y la e en una [j] como en pôe.
La
[w] es un sonido que se asemeja a w inglesa en palabras como water en palabras francesas como coin.