3.5.2 ejercicio: e abierta o e cerrada

La gente que habla francés tiene que ver ahora una cosa. En francés (y dicho de paso también en italiano) el acento agudo, accent aigu, representa una e CERRADA y no como en portugués una e ABIERTA. La e con accent aigu francés es como la e española en verano, verde y lectura. La e portuguesa con acento agudo no existe en español. Sin embargo si se pronuncia una eeeeeeeeeeee y se va abriendo la boca se recibe automáticamente una e abierta como en mère (madre) francés o cat en inglés.

El autor no cree realmente que hay solamente una e abierta [ɛ] y una e cerrada [e]. Diría que hay un nombre infinitio de sonidos en medio. La e abierta en la palabra italiana cafè no es tan abierta como la e abierta en mère francés a pesar de que el signo ipa es el mismo para ambos sonidos.

Decida en las palabras siguientes si la e debe ser pronunciada como una e abierta o como una e cerrada.

ejemplo sonido e, é [ɛ] abierto e, ê [e] cerrado
ela (ella)
vela (vela)
certo (seguro)
mês (mes)
seis (seis)
mesa(tabla)
     







contacto pie de imprenta declaración de privacidad