22. 1. Quem quien



El quién español se refiere a una persona y vale por lo tanto la regla general. Si el objeto directo es una persona se antepone la preposición a, que normalmente marca el objeto indirecto. En otras palabras, cuando el objeto directo es una persona, el objeto directo no se distingue del objeto indirecto.

1) objeto directo es una cosa: Veo la casa.
2) objeto directo es una persona: Veo a Juan.
3) objeto indirecto: Doy un libro a Juan.

En 1) el objeto directo no está marcado. En 2) es marcado con la preposición a, porque es una persona y por lo tanto no se distingue del objeto indirecto, 3).

Esto significa que se pregunta en español tanto por el objeto directo como por el objeto indirecto con a quién. En portugués se puede anteponer la preposición a en este contexto, pero no es obligatorio. Con quem se pregunta por lo tanto por el objeto directo (acusativo) y por el sujeto (nominativo).



nominativo
Quem fez a linda estrela?
¿Quién hizo esta linda estrella?
acusativo
Quem vês no espelho?
¿A quien ves en el espejo?


Anteponer la preposicion a cuando se pregunta por el objeto directo de la frase y si este objeto directo es una persona es posible, pero no obligatorio.


acusativo personal con a si el objeto directo es una persona
A quem viram e com quem falaram?
¿A quién habéis visto y con quién habéis hablado?


En el caso de que se pregunta por el objeto indirecto siempre hay que anteponer una a.

A quem pertence este número?
¿A quién pertenece este número?


Quem puede, previsto que pega en un contexto determinado, ser combinado con cualquier preposición.

Por quem os sinos dobram?
¿Por quién doblan las campanas?
Para quem trabalhamos?
¿Para quién trabajamos?
Em quem posso confiar?
¿En quién puedo confiar?
Com quem posso falar sobre isso?
¿Con quién puedo hablar sobre eso?
De quem é esse chapéu?
¿De quién es este sombrero?
Quem fez esse bolo?
¿Quién hizo esta torta?


En español existe un plural de quién. Si no se sabe quién hizo algo, pero se sabe que fueron varios, se puede preguntar con quienes.

Quién lo hizo?
Quienes lo hicieron?


Quem no tiene plural en portugués. Pero si la pregunta se refiere a varios individuos, el verbo está en plural.



Quem es singular/plural, pero la forma verbal tiene que concordar
Quem é esse individuo?
¿Quién es este individuo?
Quem são esses indivíduos?
¿Quienes son estos individuos?
Quem é este garoto?
¿Quién es este chico?
Quem são estes garotos?
¿Quienes son estos chicos?






contacto pie de imprenta declaración de privacidad