10.1. Pronombres relativos en portugués |
El pronombre relativo puede ser sujeto o objeto directo de la frase relativa lo que en cuanto al español y portugués se refiere no es muy relevante, porque el pronombre relativo es el mismo en ambos casos: que.
Si alguien es curioso y quiere saber si el pronombre relativo que es sujeto o objeto directo de la frase relativa tiene que fijarse en el verbo de la frase relativa. Si este cambia al poner la frase en plural, entonces el que es sujeto de la frase relativa. Si esto no es el caso, entonces es objeto directo. En la tabla siguiente mulher y homem están una vez en singular y otra vez en plural y el verbo está por lo tanto una vez en singular y la otra vez en plural.
El pronombre relativo es sujeto de la frase | |||||||||||
A | mulher | que | cruza | a | rua. | La | mujer | que | cruza | la | calle. |
O | homem | que | cruza | a | rua. | El | hombre | que | cruza | la | calle. |
As | mulheres | que | cruzam | a | rua. | Las | mujeres | que | cruzan | la | calle. |
Os | homens, | que | cruzam | a | rua. | Los | hombre | que | cruzan | la | calle. |
Cuando el pronombre relativo no es sujeto o objeto directo de la frase relativa, la situación es un poco más complicada, pero como funciona igual que en español, no presenta problema alguno, vea pronombre relativo con preposición.
El pronombre relativo es sujeto de la frase relativa. |
Os | morangos | que | ficaram | na | mesa | estragaram-se. | |
Las | fresas | que | estaban | sobre la | mesa | se pudrieron. |
Os | alunos | que | estudam | obtêm | bons | resultados. | |
Los | alumnos | que | estudian | obtienen | buenos | resultados. |
Os | alunos | que | estavam | destraídos | não | perceberam | a | matéria. | |
Los | alumnos | que | estaban | distraídos | no | comprendieron | la | materia. |
A | casa | que | o | meu | pai | pintou | esta | à | venda. | |
La | casa | que | el | mi | padre | pintó | está | a la | venta. | |
La casa que mi padre pintó está en venta. |
Ela | é | a | menina | que | nós | ajudamos. | |
Ella | es | la | chica | que | nosotros | ayudamos. | |
Ella es la chica a la cual nostros ayudamos. |
O | homem | que | eu | vi | era | jovem. | |
El | hombre | que | yo | vi | era | jóven. |
Os | rapazes | que | viste | são | os | meus | colegas. | |
Los | chicos | que | viste | son | los | mis | compañeros. | |
Los chicos que viste son mis compañeros. |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |