18.2. El gerundio y el infinitivo para abreviar oraciones subordinadas




Con el gerundio al igual que con un infinitivo se puede abreviar oraciones subordinadas, sin embargo se trata de dos construcciones completamente distintas. Desde un punto de vista sintáctico el infinitivo es un sustantivo y el gerundio un adverbio y por lo tanto delante de un infinitivo está, en el contexto de las oraciones subordinadas, una preposición y delante del gerundio no hay nada. (Única excepción: mesmo / aun) Desde un punto de vista sintáctico el infinitivo puede sustituir un sustantivo en cualquier posición de la frase.

Después de hablar sobre el asunto, todo quedó resuelto.
Después del pago de la factura, todo quedó resuelto.

Una oración subordinada abreviada con un gerundio es completamente otro bicho. El gerundio no tiene ni preposición ni conjunción que aclara la relación entre la acción descrita por el gerundio y la acción descrita por el verbo finito. Esta frase por ejemplo, en la cual se usa el gerundio de forma absoluta, o sea con un sujeto propio, puede interpretarse de distintas maneras. (En este caso se lo separa del resto de la frase por una coma. Es una excepción a la regla general que dice que el gerundio no puede tener un sujeto propio y siempre lo "hereda" del verbo finito.)

Durmiendo la madre, sus hijos hacían qualquier cosa.
=> Los hijos hacían cualquier cosa, porque la madre dormía.
=> Los hijos hacían cualquier cosa, mientras la madre dormía.
=> Previsto que la madre duerme, los hijos hacían cualquier cosa.
=> A pesar de que la madre durmía, los hijos hacían cualquier cosa.

En general se sabe por el contexto, si el gerundio describe una relación causal, modal, temporal, consecutiva o concesiva, pero siempre hay que "adivinarla".

El infnitivo puede ser sustituído por un sustantivo.

Infinitiv: Fiz um empréstimo para viajar.
Para viajar, tomó un crédito.
Substantiv: Fiz um empréstimo para a sua casa.
Para su casa, tomó un crédito.
Infinitiv: Apesar de estar triste ele continua sorridente.
A pesar de estar triste, continúa a reír.
Substantiv: Apesar disso ele continua sorridente.
A pesar de eso, continúa a reír.
Infinitiv: Por ter chegado tarde não havia ninguém na recepção.
Por haber llegado tarde, no había nadie a la recepción.
Substantiv: Pelo mau tempo, não havia ninguém na recepção.
Por el mal tiempo, no había nadie a la recepción.


El gerundio juega el papel de un adverbio o de un complemento adverbial y puede ser sustituído por un complemento adverbial.

gerundio: Acordei achando que havia algo de errado.
Desperté pensando que algo estaba mal.
complemento circunstancial: Acordei num quarto.
Desperté en un quarto.
gerundio: Sim, é surpreendente, afirma sorrindo.
Sí, es sorprendente, confirma sonriendo.
complemento circunstancial: Sim, é surpreendente, afirma no mesmo instante.
Sí, es sorprendente, afirma immediatamente.


El infinitivo es un verbo sustantivado o sea también tiene características de un verbo. El infinitivo por ejemplo puede tener al igual que verbo un complemento directo: Creo que vender la casa no es una buena idea. La casa es objeto directo de vender. Lo mismo vale para el gerundio. Sin embargo dependiente de la función sintática en general el gerundio no puede ser sustituído por el infinitivo y al revés. En los ejemplos que siguen solo las versiones 2) son posibles. (Las frases en español non están aceptadas por la gramáticas normativa, pero se entiende que una opción, la 2), es mejor que la otra. Las frases portugueses son admitidas por la gramática estandar.)

Nas ruas havia crianças vendendo doces.
1) En la calle había niños vender dulces.
2) En la calle había niños vendiendo dulces.
Fazendo isso, você mesmo poderá verificar o que conseguiu entender.
1) Hacer esto puedes verificar lo que has comprendido.
2) Haciendo esto, puedes verificar lo que has comprendido.
Em vez de fazer isso, leia nossas dicas!
1) En vez haciendo esto, lea nuestras recomendaciones.
2) En vez de hacer esto, lea nuestras recomendaciones.
Alegraram-se ao receber as medalhas.
1) Se alegraron recibiendo la medallas.
2) Se alegraron al recibir las medallas.


Para comprender el infinitivo pessoal es crucial de ver que el infinitivo tiene la función sintáctica de un sustantivo y lo mismo vale para el infinitivo pessoal. La curiosidad consiste en el hecho de que el infinitivo pessoal tiene una desinencia personal.

Decide en las frases siguientes si se trata de un infinitivo (pessoal) o de un gerundio y explica tu decisión. El significado de la frase se puede deducir de la frase española. En algunos casos se puede contruir tanto con un infinitivo como con un gerundio, o sea ambos son gramáticalmente correctas, pero solamente una corresponde a la frase española.

Con un clic sobre el ojo se recibe una explicación.

1) Hacer esto es peligroso.
Fazer isso é muito perigoso. infinitivo
Fazendo isso é muito perigoso.gerundio
2) El profesor apoya al alumno para que este aprenda haciendolo.
O professor orienta o aluno para que este aprenda a fazê-lo. infinitivo
O professor orienta o aluno para que este aprenda fazendo-o.gerundio
3) Se fue sonriendo.  
Foi embora sorrir.infinitivo
Foi embora sorrindo.gerundio
4) Te llamo más tarde para hablar sobre los detalles.
Ligo depois para falar sobre os detalhes.infinitivo
Ligo depois falando sobre os detalhes.gerundio
5) Toda mi vida he oído esto.
Toda a minha vida vivi ouvir isso.infinitivo
Toda a minha vida vivi ouvindo isso.gerundio
6) Vamos a tu casa a escuchar música.
Vamos a tua casa ouvir música.infinitivo
Vamos a tua casa ouvindo música. gerundio
7) Si trabajamos mucho, podemos hacerlo en dos años.
Trabalhar muito, podemos fazê-lo em 2 anos.infinitivo
Trabalhando muito, podemos fazê-lo em 2 anos.gerundio
8) Quieres tener éxito sin trabajar mucho.
Queres ter sucesso sem trabalhar muito.infinitivo
Queres ter successo sem trabalhando muito. gerundio
9) Anda diciendo esto desde hace ya 5 años.
Já vem dizer isso por 5 anos.infinitivo
Já vem dizendo isso por 5 anos.gerundio
10) Cuando tengo que decir algo, lo digo en voz alta.
Quando preciso dizer algo faço-o em voz alta.infinitivo
Quando preciso dizendo algo faço-o em voz alta.gerundio
11) Recomendaciones para obtener buenas notas sin estudiar.
Truques para fazer uma boa prova mesmo sem ter estudado tanto.infinitivo
Truques para fazer uma boa prova mesmo sem tendo estudado tanto. gerundio
     






contacto pie de imprenta declaración de privacidad