22.9.1 ejercio: quem |
Quem corresponde a quién en español. Quién / quem siempre se refieren a personas y como en español se antepone la preposición a en el caso de que el objeto directo es una persona, el nominativo, sujeto de la frase, se distingue en español del objeto directo.
¿Quién vió Jaime?
¿A quién vió Jaime?
Es útil de ver, que la función sintáctica es completamente distinta en este frase.
¿A quién Jaime dió el libro?
En este caso a quién es objeto indirecto.
En portugués se puede anteponer la preposición a en este contexto, pero no es obligatorio. Anteponer la preposición a puede ser útil en el caso de que la frase es ambigua. Si no se pone la preposición a esta pregunta puede significar dos cosas distintas.
Quem viu a mulher? |
¿Quién vió la mujer? |
¿A quién vió la mujer? |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |