22.9.3 ejercicio: preposición + onde |
onde | = dónde |
de onde (donde) | = de dónde (Para preguntar por la fuente o el orígen: ¿De dónde vienes?) |
para onde | = a dónde (El portugués distingue entre aonde y para onde. Este último se utiliza, si el cambio de lugar es definitivo.) |
aonde | = a dónde (si el cambio de lugar es solamente temporal) |
até onde | = hasta (a) dónde |
desde onde | = desde dónde (Hay una ligera diferencia entre de dónde y desde donde. Desde donde pone más hincapie en el punto de partida. ¿Desde dónde se ve todo? ) |
por onde | = por dónde (Cuándo el punto de partida o el destion final son deconocidos o no interesan. Porque não olha por onde anda? => ¿Por qué no miras por dónde vayas?) |
contacto pie de imprenta declaración de privacidad |