Assim conocemos ya como conjunción temporal, assim que, vea
19.2. Como conjunción temporal significa tan pronto como.
Eu te informo assim que tiver alguma novidade. |
Te informo tan pronto que sepa algo nuevo. |
Assim es transparente, assim significa así y por lo tanto assim que significa así que.
(e) assim => así que |
Têm que trabalhar e estudar à noite, assim não têm tempo para outras coisas. |
Tienen que trabajar y estudiar de noche, así que no tienen tiempo para otras cosas. |
Nova Zelândia não está na mesma plataforma continental e assim não faz parte do continente australiano. |
Nueva Zelandia no se encuentra en la misma plataforma continental y por lo tanto no pertenece al continente europeo. |
Encontramos assim en muchos otros contextos que siempre son transparentes, o sea el significado puede deducirse del significado de base.
assim en otros contextos |
Lancharam, ainda assim sentia vontade de comer mais. |
Habían ya comido, sin embargo tenían ganas de comer más. |
Ainda não se conhecem as causas da endometriose*, assim como não se conhece a cura. |
Todavía no se conoce las causas de la endometriose* y tampoco existe un tratamiento. |
Foram presos jornalistas, assim como sindicalistas activos. |
Tanto los sindicalistas activos como los periodistas fueron encarcerados. |
Isso assim não faz sentido nenhum. |
Así esto no tiene sentido. |
*
Endometriose enfermedad del úterus